Origine et explication des noms dans Gaston

Où l'on parle de notre anti-héros favori...

Modérateur: Modérateurs

Origine et explication des noms dans Gaston

Messagepar Hihihihaâr » 03 Jan 2017 23:46

Voici une liste des noms dans Gaston, avec une explication des origines ou des jeux de mots, même s'ils paraissent simples, pour ceux qui ne comprendraient pas certains mots français familiers par exemple.
Les noms listés sans explication n'en ont peut être pas vraiment et ont été donnés au hasard, ou pour une raison inconnue.

Quelques rares explications sont peut être des interprétations personnelles, à voir ce qui peut se confirmer ou non...

Personnages
  • Aimé De Mesmaeker
    Vrai nom du père de Jidehem qui l'a suggéré à Franquin en trouvant une ressemblance entre le personnage et son père. Franquin était amusé aussi à l'idée que les Français ne sachent pas comment le prononcer. Se prononce De-Messe-Ma-Kère.
  • Bertje Van Schrijfboek
    Schrijfboek : cahier d'écriture en néerlandais. Choisi peut être encore pour que les Français aient du mal à le dire. Se prononce Bère-Tyeu V(f)anne Chreille-F-Bouc.
  • Bertrand Labévue
    Son nom sert uniquement à sa première apparition pour faire un jeu de mot avec Gaston Lagaffe. Bévue est synonyme de gaffe, erreur ou maladresse. On retrouve le même genre d'allitération avec la répétion de la première syllabe du prénom : GAston laGAffe / BErtrand laBEvue. D'autres personnages sont nommés avec une répétition de ce style : Bugs Bunny, Mickey Mouse, Porky Pig... Simple ami de Gaston en version française, il devient le cousin de Gaston dans les autres versions pour adapter le gag de sa première apparition.
  • Capitaine Alphonse Beaucoudeau
    Se prononce comme "beaucoup d'eau".
  • Docteur Dunez
    Comme dans "du nez", les personnages ayant tous le nez pris dans le gag.
  • Ducran & Lapoigne
    Se prononce comme "du cran" et "la poigne". Avoir du cran signifie être courageux, avoir de la poigne signifie avoir de la force.
  • Fantasio
    De fantaisie, fantaisiste.
  • Freddy Les Doigts De Fée
    Avoir des doigts de fées signifie être habile de ses mains.
  • Gaston Lagaffe
    Delporte a suggéré à Franquin le prénom de son ami Gaston qui était lui même un peu rêveur, c'était aussi le prénom du beau père de Franquin, ce qui l'a encore plus incité à le nommer ainsi par dérision. Dans une de ses premières apparitions, Gaston est nommé Gaston-la-gaffe, Gaston-le-gars-qui-gaffe. C'est la contraction du surnom "la gaffe" qui deviendra le nom définitif Lagaffe.
  • Gotplenty
    De l'anglais got plenty, avoir beaucoup.
  • Gustave le fermier
    Peut être considéré à l'époque comme un vieux prénom classique et donc correspondant à l'âge du personnage.
  • Jeanne, Mademoiselle Jeanne, M'oiselle Jeanne
    M'oiselle est la contraction de Mademoiselle.
  • Jef Van Schrijfboek
    Jamais nommé dans les BD par Franquin, mais nommé par Delporte dans l'histoire "un match qui nous a marqués". Il est le seul membre de la rédaction représenté dans les dessins avec Prunelle et Lebrac, il pourrait donc bien s'agir de son nom. Même nom que Bertje donc un membre la même famille. Prononcé Yèf V(f)anne Chreille-F-Bouc.
  • Joseph Boulier
    Comme un boulier, ou abaque.
  • Joseph Longtarin, Grotarin (1ère apparition dans Spirou), Lontarin (renommé dans sa 1ère apparition en album)
    Se prononce comme "long tarin". Tarin signifie nez en argot, le personnage ayant un long nez. Son premier nom se prononce "gros tarin".
  • Jules-de-chez-Smith-en-face
    Surnommé ainsi parce qu'il travaille dans la société Smith située en face de la rédaction.
  • Jules Soutier
    Soutier d'après Larousse : personne qui occupe une fonction subalterne et ingrate, généralement indispensable.
  • L'Anglais
    Parce qu'il est anglais et que tout bon groupe de musique doit avoir un Anglais.
  • Le dessinateur
  • La sécrétaire
    Franquin lui avait trouvé un nom avant de l'oublier, un de ses croquis liste plusieurs prénoms et semble suggérer Virginie comme choix.
  • Léon Prunelle
  • Louis Arthur Vabo
    Les initiales des prénoms forment "lavabo".
  • Mademoiselle Kiglouss
    Se prononce comme "qui glousse" c'est à dire qui rit de façon répétée.
  • Manu
    Peut être diminutif de Emmanuel ou Manuel comme dans travail manuel.
  • Mélanie Molaire
  • Monsieur Dupuis
    Vrai nom de l'éditeur de Spirou.
  • Raoul
    De Raoul Cauvin, employé à l'époque au service reprographie.
  • R. Ossignol
    Un rossignol sert à crocheter les serrures.
  • Ravikan Tiroupi
    Se prononce presque comme "ravi quand il roupille". Roupiller signifie dormir.
  • Sonia
  • Spirou
    Mot wallon : écureuil, espiègle.
  • Suzanne
  • Tante Hortense
    Vrai prénom de la tante de Franquin.
  • William Lapoire
    Une poire Williams est une variété de poire.
  • Yves Lebrac, Yvon Lebrac (1ère apparition)
  • Yvonne

Animaux
  • Achille
    Du héros grec légendaire de la guerre de Troie, dont le corps est presque invulnérable, comme la tortue qui se fait rouler dessus dans le gag.
  • Bubulle
    Provient de bulle.
  • Cheese
    Fromage en anglais.
  • Kissifrot
    Se prononce comme "qui s'y frotte", début du proverbe ou devise "qui s'y frotte s'y pique" signifiant que celui qui cherche des ennuis va les trouver. Et au sens propre un hérisson pique.
  • La mouette rieuse, la mouette
  • Le chat, chat dingue
  • Maharadjah
    Du mot Maharadjah, titre royal indien, puisque c'est un éléphant venant d'Inde.

Autre
  • Gaffophone
    Formé du mot gaffe et du suffixe phone (son en grec ancien) comme d'autres noms d'instruments : lithophone, xylophone, ...
    Ce qui pourrait indiquer que l'instrument est composé de gaffes (ou en compose) ou bien que ce nom est construit sur le même modèle que saxophone ou sarrusophone dont les noms proviennent de leurs inventeurs (Sax et Sarrus)
    Le premier nom suggéré par Fantasio, le brontosaurophone, dû à la grande taille de l'instrument, vient de brontosaure, un énorme dinosaure. En grec ancien brontosaurus veut dire lézard tonnerre, le nom aurait donc aussi pu convenir aux sons émis...
  • M'enfin
    Contraction de "Mais enfin".
  • Moon Module Mecs, Moon Module
    Nom du groupe de rock de Gaston, les mecs du module lunaire en français/anglais, pour avoir 3 mots commençant par M. La direction de Spirou avait demandé la suppression du mot "mecs" jugée trop vulgaire à l'époque, les premières parutions montrent donc seulement Moon Module. (Pourquoi il n'ont pas simplement demandé une petite modification en Moon Module Mens au fait ?)
  • Rogntudjuu
    Contraction et déformation de "rho nom de dieu".
Dernière édition par Hihihihaâr le 19 Jan 2017 22:06, édité 2 fois au total.
Image
Avatar de l’utilisateur
Hihihihaâr
Gaffo Avancé
Gaffo Avancé
 
Messages: 823
Inscrit le: 23 Mai 2004 20:44
Localisation: Le bureau des gaffes

Re: Origine et explication des noms dans Gaston

Messagepar marcelinswitch » 07 Jan 2017 8:56

C'est aussi ce que j'aime chez Franquin. Le soin du détail, même pour les seconds rôles et les troisièmes couteaux. Certes, tous n'ont pas de noms, mais cette récurrence de "familiers" comme dit Sadoul rend l'univers d'autant plus cohérent et attachant.
Avatar de l’utilisateur
marcelinswitch
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 3265
Inscrit le: 28 Déc 2006 15:48
Localisation: Bretagne

Re: Origine et explication des noms dans Gaston

Messagepar Marmouscule » 22 Mars 2022 17:10

Je crois savoir que Gaston a plusieurs cousins, dont un en Australie (il en parle dans le gag du boomerang).
Le fermier s'appelle Gustave mais n'est-ce pas justement le prénom d'un de ses oncles?

Marmouscule :ouah:
Marmouscule
Gaffophage
Gaffophage
 
Messages: 183
Inscrit le: 28 Jan 2006 19:13
Localisation: Paris


Retour vers Gaston Lagaffe

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invité(s)

cron